365bet赌场手机投注

和快乐,直到永远。整首诗的翻译和注释评估。

来源:365bet体育网投日期:2019-11-05 12:53 浏览:
和快乐,直到永远。
感谢您对整首诗的翻译和注解。
发布日期:2019-08-1720:42:02
在Q之前,山具有枢轴,山具有枢轴。
有衣服和fufufu。
有汽车,马和Husef单位。
他死了,别人快乐。
有山有山。
儿子有法庭,破折号被抹去了。
有一个铃铛和一个鼓,鼓被称为。
他死了,其他人很安全。
这座山上了漆,有栗子。
如果你有食物,那鼓呢?
和快乐,直到永远。
他死了,其他人进入了房间。
翻译和注释山坡上有刺猬,山谷的中心很长。
有一件夹克和一条裙子。请勿在没有盒子的情况下使用。
有汽车和马。不要侧身驾驶或骑行。
我很抱歉离开世界,但其他人却乐在其中。
山上有臭鼬树,低处有树。
它有一个露台和一个房子,不要喷水清洗它。
你家有钟鼓。
不幸的是,当您不幸的时候,其他人会松了一口气。
山坡上有漆树,低地上有栗子。
有酒和食物。想每天演奏一种乐器吗?
并用它找到快乐并与之共度时光。
不幸的是,我离开了世界,其他人都渴望进入您的房间。
注释枢轴(shushū),榆(Yuyú),栲(考虑kǎo),杻(twistniǔ):全都是树名。
x(xí):湿度低的地方。
拖动(工作表):拖动。
Azusa:即“ Azusa”,用手将衣服放在一起。
《正义》:“拖钓是一件衣服。
“一个:通过”“”,快死了。
TAE(kǎo): “毛传”:“你好,山楂(初始楚,臭鼬)。
仅仅一点点(十亿年)。
《传记》:“山楂与蛾不同”。
...嗯,皮肤的厚度只有几英寸,是汽车的宽度还是卸扣的宽度。
锡:指宫殿。